MKTG NaM - pasek na kartach artykułów
3 z 11
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Tutaj pewnie wielu z was się nie zgodzi, ale mi nigdy nie...
fot. Ubisoft / materiały promocyjne

Najgorsze tłumaczenia popularnych gier na język polski. 9 tytułów, których polskie wersje owiane są złą sławą

Heroes of Might and Magic III

Tutaj pewnie wielu z was się nie zgodzi, ale mi nigdy nie podobały się polskie Heroesy. W pierwotnym przekładzie nie dość, że nie czuje się aż tak klimatu produkcji, to jest jeszcze całe mnóstwo literówek i błędów. Zdecydowanie zawiodła kontrola jakości - na pewno mogło być o wiele lepiej.

Później pojawiło się nowe, lepsze tłumaczenie autorstwa Ryszarda Chojnowskiego, które naprawiało większość wad i z nim zdecydowanie warto się zapoznać.

Zobacz również

Tragedia na pętli autobusowej. Zginął mężczyzna

Tragedia na pętli autobusowej. Zginął mężczyzna

Radomiak ma nowego trenera. Portugalczyk utrzyma radomian?

Radomiak ma nowego trenera. Portugalczyk utrzyma radomian?

Polecamy

To już chyba przesada! 10-latka z długimi tipsami i zdobieniami 3D na komunii świętej

O TYM SIĘ MÓWI
To już chyba przesada! 10-latka z długimi tipsami i zdobieniami 3D na komunii świętej

Dzień Dziecka w górach? Tu musisz wybrać się z pociechą

Dzień Dziecka w górach? Tu musisz wybrać się z pociechą

Mubi Dub it Tuning Festival 2024. Program, bilety, atrakcje

Mubi Dub it Tuning Festival 2024. Program, bilety, atrakcje